всё вместе аниме манга колонки интервью отвечает Аня ОнВ
8 заметок с тегом

ТВ-сериал

«Рада, что в итоге „Ева“ стала „моим“ аниме». Российские фэны вспоминают свои первые встречи с «Евангелионом»

Netflix начал показ «Евангелиона» — одного из главных аниме-сериалов 1990-х. Серию публикаций, приуроченных к этому событию, «Отаку» завершает подборкой воспоминаний. Художники, культурологи, журналисты, аниматор, косплеер и библиотечный куратор рассказывают, когда и как впервые смотрели «Еву» и что при этом чувствовали.

.

Виталий Шушко
Художник, аниматор; автор идеи и режиссер-постановщик фильма Blindspot в анимационном цикле Love, Death + Robots
Санкт-Петербург

— Сериал достался мне на двух болванках в 2006 году. Иллюстраций я к тому моменту уже насмотрелся и мнений наслушался. Жутко хотелось увидеть само аниме! На болванках было 28 файлов, и мне сказали, что две последние серии — это какой-то вынос мозга, и про них до сих пор ведутся споры среди поклонников (речь, конечно, шла о полнометражном фильме «Смерть и перерождение»). С каким же восторгом я смотрел каждую серию! Визуальный ряд поражал воображение, я с нетерпением ожидал новых стычек с Ангелами. Странное дело: мне не приглянулся ни один персонаж, до сих пор не могу понять поклонников Аски и Рэй. Но обожаю всё остальное! Музыка, сюжет, рисунок и изумительный графический стиль бэкграундов — вот что заставляет меня пересматривать сериал снова и снова. На данный момент я его видел больше десяти раз полностью и бесчисленное множество раз изучал отрывки и любимые анимационные моменты. Битва Аски с серийными ЕВАми в фильме — вершина анимационного Эвереста. Мицуо Исо и Ё Ёсинари, которые это рисовали, — сверхчеловеки!
.

Илья Кувшинов
Художник-иллюстратор, дизайнер персонажей полнометражного аниме Birthday Wonderland
Токио

— Мое знакомство с «Евой» проходило не через сериал — тогда интернет в нашей деревне был медленный, за ночь удавалось скачать всего несколько мегабайт. Это было AMV, легендарная нарезка сериала под рамштайновскую песню Engel. Год шел, если не ошибаюсь, 1998-й, мне было восемь, и посмотрел я этот клип раз пятьдесят. Позднее, когда уже переехал в Москву, наконец-то увидел «Евангелион» полностью.

Но в 13 лет «Еву» смотреть, как оказалось, не стоит. Я не смог по достоинству оценить что-то кроме фансервиса и «крутых роботов» и был не на шутку напуган. В том возрасте я уже столкнулся с депрессией и достаточно серьезными паническими атаками, просмотр сериала даже ухудшил положение. Дальше я, к сожалению, увидел полнометражку с финалом — и на пару недель она полностью уничтожила мое маленькое сознание. Приходил в школу как зомби, не слышал ни учителей, ни звонков на перемену, ничего. Приходил в свою комнату и ложился вниз лицом на кровать, не снимая обуви.

Особенно был удивлен тем, что, когда обсуждали «Еву» с товарищами из кружка любителей анимации (мне там одолжили диски с сериалом и полнометражкой), ничего кроме позитивных откликов я не слышал. «Аска лучше всех! Она стерва, но добрая!» (Кажется, тогда не знали слов вроде цундэрэ.) «Нет, Рэй лучше всех!» — «А мне нравится Мисато!». А я-то вспоминал эпизод, где Синдзи сбежал, и фрагменты с поездом и кассетой.

Наверное, именно благодаря «Еве» я стал относиться к японской анимации гораздо серьезнее. Да, отличный дизайн, да, женскую грудь видно часто, но что же там такое, что может нарушить нормальный поток моей реальной жизни, от которой я пытался убегать через безостановочные просмотры аниме?
Еще раз пересмотреть сериал решился, когда мне уже было 21, и то — я сделал это в компании. Тогда удалось ответить на некоторые мучившие меня в 13 лет вопросы и увидеть больше, чем я мог себе позволить в детстве. Правда, это принесло даже больше боли, но теперь я хотя бы смог с ней справиться за один день (смеется).

Уже в Японии купил Blu-ray-бокс и посмотрел всё это снова. И я всё еще люблю оригинальную «Еву» гораздо больше, чем ремейки.
.

Алекс Лапшин
Отаку, видеограф
Москва

— Впервые увидел в 1997 году на американской лицензионной кассете, на совместном просмотре с ребятами из аниме-клуба, практически одновременно со всем миром. Ощущения были именно те, на какие рассчитывал режиссер Хидэаки Анно: глубокое потрясение от невероятной для телесериала анимации, сумасшедшего новаторского меха-дизайна и замечательных персонажей. Не отпускала мысль, что ты сейчас наблюдаешь своими глазами нечто такое, чем «взрывают мир», после чего непременно изменится сама история анимации.

Те самые VHS-кассеты из архива клуба R.An.Ma, дублированное на английский язык издание компании A. D. Vision. Вероятно, первая физическая копия «Евангелиона», попавшая в Россию.
.
Валерий Корнеев
Редактор «Отаку»
Москва

— Это здорово смахивало на заседание кружка подпольщиков. Я приехал на станцию метро «Ботанический сад», был препровожден в незнакомую квартиру и усажен перед телеком в компании ребят и девочек, имевших заговорщицкий вид. Показывали Genesis 0:2 — только что прилетевшую из Штатов кассету с третьей и четвертой сериями «Евы» в невообразимой техасской озвучке. Когда кассета докрутилась и началось обсуждение увиденного, стало ясно, что я влип надолго, а то и навсегда. Шла весна 1997-го, масонская ложа была первым в городе аниме-клубом, я учился складывать слова в первом российском журнале о видеоиграх — в нём же и вышла первая восторженно-корявая публикация о «Еве» на русском языке. Восстанавливая сейчас ход событий, не без удивления вижу, что «Евангелион» отформатировал мою жизнь раньше многих других краеугольных явлений, которые, кажется, были в ней всегда, — раньше дебютных альбомов Земфиры и Gorillaz, повести Дмитрия Данилова «Дом десять», аниме «Ковбой Бибоп» и блога Антона Носика.
.

Юлия Тарасюк
Куратор Библиотеки комиксов в Санкт-Петербурге
Северодвинск

— Впервые о «Еве» я узнала, изучая сайт Бориса Иванова www.anime.ru. Это был первый сайт про аниме, на котором я внимательно прочла все статьи и заметки, как только у меня появился доступ к Сети. Даже на логотипе сайта фигурировала Мисато, а мне было интересно, что это за персонаж. Взять аниме было не у кого, так как я тогда еще не вышла на местных анимешников, поэтому несколько лет знакомство с «Евангелионом» оставалось заочным. Я читала о нём статьи в Сети на русском, английском, немецком языках и старательно собирала картинки с персонажами, короткие ролики и музыку (максимум того, что позволял скачать мой провайдер). В итоге ко времени, когда ко мне в руки, наконец, попала долгожданная кассета с первыми сериями, я уже знала наизусть «Занкоку», имена всех персонажей и роли своих любимых сэйю в этом аниме.

Годы ожиданий, поисков и вот — наконец-то! Прибежав с анимки домой, я вставила кассету в видеомагнитофон и приступила к просмотру. И с первой же серии испытала сильное разочарование, потому что кассета была с совершенно ужасным английским дубляжом и одноголосой русской озвучкой поверх него. Но это можно было пережить, ведь главное — то, что я могла теперь посмотреть «Еву»! Чуда не произошло. Первая половина сериала меня не зацепила, а главные персонажи — Синдзи, Аска, Рэй — встречи с которыми я так ждала, совершенно не понравились, вызвав недоумение и негативную реакцию. Я чувствовала себя обманутой, в то же время мне тогда еще было стыдно рассказывать о своих впечатлениях некоторым знакомым: «Еву» среди анимешников было принято любить, а мне ее смотреть было скучно. Решила, что это «не мое» аниме, и отложила его на долгие годы. Слишком уж я была далека от ее персонажей и их проблем, а сеттинг был одним из самых нелюбимых.

Вторая встреча произошла спустя почти десять лет, за которые многое пришлось пройти, пережить, испытать. А уж сколько было просмотрено аниме... Неожиданно я поняла, что хочу снова попробовать посмотреть «Еву». Сравнить свежие впечатления с прежними. Впечатления эти оказались совершенно противоположными — я полностью окунулась в атмосферу сериала, сопереживала персонажам, с нетерпением запускала серию за серией. Эмоции были настолько сильными, что я еще какое-то время после заключительной серии сидела и просто обдумывала увиденное — наедине сама с собой. И сегодня «Ева» для меня остается чем-то личным. Как будто между нами существует своя собственная тишина. Даже когда уже вышли обновленные фильмы, и мы с друзьями ходили в кинотеатр на их ночной показ, мне казалось, что в зале перед экраном я одна.

Интересно, какими будут мои впечатления еще через десять лет. Но я очень рада, что в итоге «Ева» стала «моим» аниме. А самые-самые любимые персонажи, кстати, это Синдзи и та самая Мисато! ^_^

Бокс-сет лицензионного российского DVD-издания сериала, выпущенный в 2005 г. компанией MC Entertainment. Картонная коробка, рассчитанная на 4 диска, продавалась в комплекте с первым томом.
.
Константин Говорун
Главный редактор «Страны Игр»
Москва

— «Еву» я увидел в самом начале нулевых на видеокассетах, которые друг взял в питерском отделении аниме-клуба R.An.Ma и на время одолжил мне (по клубным правилам этого, кажется, делать было нельзя). Помню, что там было не очень качество картинки — копия с копии, а субтитры плохо читались. Тогда мне всё понравилось, но я совершенно не понял, что вообще такое смотрю. Запомнились отдельные сцены и образы: Мисато чувственно пьет пиво, японская армия бездарно стреляет по Ангелу, робот-робот (который не ЕВА) теряет контроль и бежит вперед, как курица без головы. Наверное, так дети смотрят вместе с родителями «Шрека» и понимают от силы треть шуток.

Чуть позже я открыл для себя интернет и вместе с людьми на форумах решил, что «Еву» можно использовать как доказательство того, что аниме — это великое искусство. Дескать, не детские мультики, а переосмысление Библии! Чтобы подкрепить этот тезис, я пересмотрел сериал еще раза три, изучил матчасть, и так потихоньку, лет за десять, научился понимать там хотя бы две трети. Окончательно мне открыл глаза просмотр «Гандама» — и оригинального, и более свежих. Потому что начинать знакомство с жанром меха надо, конечно, с первых страниц, а не с финала.
.

Александра Бодлер
Косплеер
Киров

Первый раз «Евангелион» я посмотрела лет в 14-15, и в тот момент он показался обычным проходным аниме, какие я тогда смотрела пачками. Друг записывал мне диски, и я просто без разбора поглощала всё, что мне предлагали. Уже потом я поняла, что не всё аниме достойно просмотра!

Вернулась я к «Еве» в 2014-м — решила пересмотреть уже с чувством, толком и расстановкой. И была поражена всей глубиной атмосферы. Не исключено, что на это повлияло мое измененное сознание — я была под воздействием продуктов растительного происхождения (редакция «Отаку» надеется, что речь идет о чём-то безопасном, и резко осуждает употребление вредных для здоровья продуктов — прим. ред.). Я тогда посмотрела весь старый и весь новый «Евангелион» за сутки и вышла из комнаты со свечением над головой и горящими глазами. Затем я изучила всю информацию по «Еве», все теории, детальные разборы и вообще ВСЁ-ВСЁ-ВСЁ и стала, так сказать, евангелионофриком, который при каждом удобном случае мог блеснуть своими познаниями об этом шедевре. По сей день считаю, что это одно из самых выдающихся аниме за всю историю. Уступить оно может разве что FLCL и Cowboy Bebop.

Александра в образах героинь сериала (авторы фото — Aku, SaitouBou, Аскар Ибрагимов)
.
Семён Костин
Автор DTF, коллекционер и ценитель видеоигр
Реутов

— О «Евангелионе» я впервые узнал из журнала «Великий Dракон» в конце 1990-х. В рубрике «Мир Аниме» появился мини-обзор с кратким описанием сюжета и разбором феномена его популярности. Тогда я и заинтересовался, хотя аниме смотрел мало: долгое время это было почти невозможно. В моём подмосковном городе до 2005 года отсутствовал нормальный интернет. В сеть выходил только через жуткий dial-up и по ограничнному трафику. С таким подключением нереально скачивать аниме, но комфортно сидеть в ICQ и на форуме. Так я и наткнулся на аниме-форум LittlesAnime (закрылся в 2014-м), где обитали варезники. Это люди, которые за скромную плату могли записать тебе любой фильм или игру. Обычно они жили в Москве или Санкт-Петербурге, поэтому имели доступ к хорошему ADSL. В общем, я познакомился с девушкой под ником Tsubaki, которая за скромную плату (кажется, 150-200₽) записала мне «Евангелион» и «Конец Евангелиона». Спустя две недели пришла стопка CD-болванок с видео в посредственном качестве и с убитым звуком. Больше всего удивило, что несколько серий почему-то были с испанским дубляжом.

В таком виде я впервые посмотрел весь сериал, далеко не всё понял, но очень понравилось. Помню, что всю вторую половину нулевых на моём рабочем столе висели обои с Мисато и Аянами. Потом, конечно, пересматривал в нормальном качестве. С накопленной стипендии даже купил себе российскую коллекционку от MC Entertainment, после которой я окончательно заболел франшизой. Так заболел, что до сих пор заказываю из Японии фигурки, видеоигры, коллекционные карточки, артбуки и прочий мерчандайз.

Часть коллекции Семёна (фото предоставлены автором)
.
Расселл Д. Джонс
Писательница, критикесса, исследовательница аниме
Волгоград

— «Евангелион» я смотрела в двадцать с лишним лет. Тремя годами ранее я открыла для себя аниме, начала писать рецензии на понравившееся, используя те же приемы, что и при анализе литературы — и, обнаружив востребованность такого анализа, была приятно удивлена. Когда-то тогда же я понемногу начала собирать свой первый сайт по Samurai Champloo. Надо отметить, что первыми вещами у меня были «Унесенные призраками», а также гонзовские «Изгнанник» и «Хеллсинг», что наложило бесспорный отпечаток. «Ева» не была первой. Мне порядком прожужжали все уши тем, что это must see, поэтому я ее честно отсмотрела. И даже фильм пережевала, ибо в те годы была терпеливой, старательной и не слишком доверяла своему мнению. В моей голове довольно рано сложилось: «Если это нравится другим, это не обязательно понравится тебе», как и обратное. Это было определенно не мое, и сейчас еще больше, чем тогда. Мне не были близки персонажи, их проблемы, решения и отношения. Отсылки к разному и философское наполнение воспринималось как характеристика аниме и вообще современного искусства. Но были вещи с аналогичным наполнением и при этом с героями гораздо приятнее, чем слизняк Синдзи. Во всяком случае, герой, которому хочется отвесить леща, лично меня не привлекает. Что касается спасения мира... Ну а кто этим не занимается вообще?
.

Константин Тарасов (pixmilk)
Художник-иллюстратор
Москва

— Знакомство произошло благодаря 37-му номеру популярного в далеких 1990-х журнала «Великий Dракон». Там упоминалось это воистину феноменальное «явление японской, да и мировой анимации», ставшее впоследствии моей любовью на многие годы. Через пару лет после той статьи на скопленные карманные деньги удалось приобрести на «Горбушке» целую охапку VHS с 26 сериями и фильмом End of Evangelion. Увиденное произвело на 15-летнего меня невероятное впечатление — внутри кассет затаился потрясающий и охренительно нарисованный многослойный сериал-обманка. Он увлек меня не вызывающей каких-либо подозрений меха-завязкой и с каждой новой серией незаметно погружал в себя всё глубже, затрагивая темы, которые доселе я не встречал ни в одном аниме. Такой букет жанров и поднятых вопросов в сериалах остается редкостью и сегодня.

Мне перевалило за 30, а я всё еще не перестаю удивляться многогранности «Евы». Взрослея как человек и как художник, постоянно нахожу в ней детали и темы, которых или не замечал раньше, или вижу сейчас уже по-другому, с иного ракурса. Абсолютно уверен, что, в очередной раз пересматривая сериал, уже на Netflix, найду совершенно другое ощущение. Большое спасибо команде авторов, подаривших миру такое чудесное произведение! После начала стриминговых показов к фанатам «Евангелиона» прибавится немало новых зрителей, которые пока даже не подозревают, что их ждет. Приятного просмотра! И спасибо Валере Корнееву, который в том самом выпуске «Dракона» написал про «Евангелион». Удивительно — спустя 20 лет он же и попросил меня сочинить этот комментарий. Круг замкнулся!

pixmilk творчески переосмыслил иконографию сериала в иллюстрации к комиксу «Продукты 24» (2017) Виталия Терлецкого и Артёма Бизяева.
.
Михаил Куликов
Автор сайта Anime and Manga Studies
Нью-Йорк

— На дворе стояла осень 1997-го. Холодная или нет — уже не вспомню. Школа, знаменитая Стайвезант Хай-скул (кстати, в ней буквально за пару лет до того снимали «Хакеров»), мирно стояла практически в тени башен ВТЦ. На переменах текла понятная жизнь. Что такое аниме, я, да и друзья мои, в десятом классе в общем-то уже вполне себе представляли. Спасибо, как минимум, районным видеосалонам, где кассеты «Акиры», да и откровенной порнухи, шли в перемешку с Диснеем. Ну, мультфильм так мультфильм. Но вот подзывает меня как-то раз тихонький застенчивый Джошуа Уикс и предлагает попробовать классную одну штуку. Кассета. Новая. Прямо из Японии. Или бутлег из Гонконга — один хрен. Ну а дальше — а дальше всё было. Вот тебе сразу и вместе и Кинг-Конг, и «Звездные войны», и из Стругацких вроде что-то есть; да и тот непередаваемый ужас Всесокрушающей Силы, перед которой как-то надо выстоять, — как у Симонова и Стаднюка. И конечно — Она, ни на кого больше никогда не похожая. Загадочная и первая. Потом много еще чего было. Падали на землю небоскребы и самолеты. Летели в небо ракеты. Но вот те первые кадры и первые аккорды — те остались. ■

«Евангелион» на страницах японских журналов девяностых

21 июня онлайн-фильмотеку Netflix пополнят аниме-сериал Neon Genesis Evangelion (1995-1996) и две полнометражные картины, продолжившие его в 1997 г. Ранее «Евангелион» нельзя было легально посмотреть в стриминговых сервисах. К онлайн-премьере «Отаку» подготовил сразу несколько публикаций. Сегодня предлагаем посмотреть, как выпуск эпохального произведения Хидэаки Анно освещался в японской профильной прессе.

Приносим извинения за нечеткие корешки на части картинок: разрезать журналы для сканирования мы не готовы. Полноразмерные изображения из этого поста можно открыть в новой вкладке с помощью клика правой кнопкой мыши (на десктопе) или долгого нажатия на картинку (в мобильной версии).

«Анимэйдж», ноябрь 1995 г.

Первое время публикации о сериале пестрели изображениями голубоволосой тихони Рэй, озадачившей зрителей и обаявшей многих отаку. Ее напарница-соперница Аска появится в аниме только к концу второго месяца показа.

Обложка журнала за 23 года изменилась мало, но страницы под ней сильно сильно пожелтели. Это заметно по рекламе VHS- и LD-изданий аниме Gunsmith Cats, снятого по манге Кэнъити Соноды.

Телевизионный дебют «Евы» состоялся 4 октября 1995 г. Ноябрьский журнал, как это принято в Японии, поступил в продажу в первой половине предшествующего месяца. К моменту появления номера в киосках по телевизору показали максимум две серии, их пересказу и посвящен материал — это разворот с ключевыми персонажами (еще без Аски) и большой набор аннотированных кадров.

Производственный комитет сериала (помимо студии Gainax, в него входили издательство Kadokawa и компания Sega) сразу подавал «Евангелион» как медиамикс: уже были выпущены пластиковые модели, а манга авторства Ёсиюки Садамото выходила в журнале «Сёнэн эйс» с декабря 1994-го. На момент показа первой серии в манге описывались события, которые затем вошли в 5 и 6 серии. В дальнейшем сериал значительно опередил комикс-версию; ее публикация завершится спустя почти 20 лет, летом 2013-го.

Отметим японские розничные цены на аниме в 1995 году. Ниже на левой полосе студия Toei рекламирует три издания на лазердисках: полнометражный фильм Marmalade Boy, восьмой том «Ceйлор Мун S» (118-121 серии) и четвертый том классического сериала 1966-1967 гг. Rainbow Sentai Robin (25-32 серии на двух дисках). Разброс цен — от 5200¥ (50,8$ по тогдашнему курсу) за 4 серии СМ до 9000¥ (88$) за 8 серий черно-белого «Робина». Отаку должен страдать!

«Ньютайп», декабрь 1995 г.

Юбилейный номер — журналу тогда исполнилось десять лет — открывается гидом по рождественским подаркам. Коронное место в нём занимают виниловые фигурки героинь «Евангелиона» Рэй, Мисато и Аски. Уточняется, что в продажу они поступят только в январе.

Здесь же размещен материал о ведущих женских персонажах сериала. Обычно такие публикации в «Ньютайпе» — повод засветить иллюстрации, специально заказанные у художников и аниматоров, работающих над проектом. На этом развороте работа Кацуити Накаямы и Харуми Такахоси.

Рэй с парой кед на следующем развороте нарисована Кадзуей Цурумаки, будущим автором FLCL и соавтором Хидэаки Анно по перепридуманным в 2000-х полнометражным «Евангелионам». Текстовая часть интригует: каким образом Рэй связана c Гэндо Икари? Что за душой у интеллектуалки Рицуко? Что такое АДАМ? Девушки сравниваются с персонажами других работ Gainax — «Надя с загадочного моря» и «Ганбастер». Подчеркивается высочайшая информационная, смысловая плотность «Евы»: редактор Юитиро Огуро подводит читателя к нехитрой мысли, что лучше всего постигать сериал (и тайны его героинь) на лазердиске. Диск в любой момент можно поставить на паузу и в хорошем качестве рассмотреть детали изображений и текстов, мелькающих на экране на доли секунды.

Мисато в леопардовом топе — тоже работа Цурумаки. Журнал разыгрывает CD-синглы с музыкой из «Евы» — спрашивают у читателей, что за композиция играет во второй серии на фоне, когда Синдзи и Мисато идут за покупками. Обратите внимание на характерные продолговатые упаковки синглов (фото в нижнем левом углу) на 8-сантиметровых мини-CD — такие за пределами Японии встречались редко.

«Анимэйдж», май 1996 г.

Заключительная 26-я серия делалась в марте с отставанием от графика и была закончена едва ли не в день телепоказа 27 марта. Майский номер «Анимэйджа» тоже готовился в марте, поэтому в журнале нет освещения финала и споров о нём. Вместо этого редакция рассказывает о «Еве» во всех ее материальных проявлениях.

Обсуждается огромный спрос на LD-издание и саундтреки сериала; на Акихабаре «аниме для мыслящего зрителя» скупают люди самых разных возрастов — и вовсе не только отаку. Книжные издатели признаются в любви к манге Садамото, замеры любви аудитории к Рэй и Аске бьют рекорды, общий уровень хайпа — высочайший.

Развлекательная индустрия стремится удовлетворить взрывной спрос: игра для Sega Saturn, новые коллекционные модели и статуэтки специально для «маньяков». Первые волны перед надвигающимся цунами мерчандайза.

В этом же номере в 18-й раз подведены итоги ежегодного «гран-при». Несложно догадаться, кому достался почетный титул главного аниме года.

«Евангелион» победил, получив 2544 читательских голоса. Второе место занял Mobile Suit Gundam Wing (2386 голосов), на третьем — Magic Knight Rayearth с 1280 голосами.
Годом позже главный приз снова возьмет «Ева».

Мангака Ёсиюки Садамото объясняет, как рисовать Синдзи: рисуете Надю из «Загадочного моря», укорачиваете ресницы и прическу — всё, готов Синдзи.

Рубрика читательских художеств почти целиком состоит из Рэй и Аски, с редкими вкраплениями других персонажей.

До массового распространения интернета еще добрых лет пять, и площадкой для общения между зрителями остается пресса. Раздел писем и коротких объявлений тоже полнится «Евангелионом».

Степень помешательства можно оценить по хит-параду персонажей: пять мест из топ-20, включая тройку лидеров, занимают действующие лица «Евы». Причем Рэй идет с феноменальным отрывом — 903 голоса против 378 у ближайшего конкурента, Аски. Интересно, что в списке держится Навсикая (это на 13-м году после премьеры фильма!): именно на страницах «Анимэйджа» Хаяо Миядзаки публиковал одноименную мангу, читатели ее помнят и любят. К слову, в 1986-1989 гг. главным редактором этого журнала работал Тосио Судзуки, позднее спродюсировавший многие фильмы Studio Ghibli.

«Ньютайп», август 1996 г.

Иллюстрация Тадаси Хирамацу на пляжную тематику, традиционную для августовских номеров японских журналов. Сопровождается текстом о том, что дождь очистил всё, и душа, захлюпав, вдруг размокла у меня.

Тут же россыпь пиар-новостей: на мероприятии Gainax в токийском диско-клубе Velfarre анонсирован новый полнометражный фильм (потом он получит название End of Evangelion), администрация города Митака печатает постеры с Рэй, по выставкам и фестивалям возят двухметровую Еву-01, для косплееров и просто модных ребят выпустили школьную форму из Токио-3 и футболки с Ангелом Сакиилом. Автор иллюстрации — Синъя Хасэгава.

«Ньютайп», декабрь 1997 г.

Интервью Ёсиюки Садамото: мангака рассказывает об отличиях в характерах и поведении персонажей в аниме и манге. Печатная версия постепенно будет отдаляться от событий сериала и уже вышедшего к тому моменту End of Evangelion. Чем закончится манга, художник еще не знает.

Редакция разыгрывает мобильные телефоны с монохромным дисплеем, цифровой клавиатурой на флипе и символикой NERV; для игровой консоли Saturn предлагается диск с иллюстрациями Садамото; по-прежнему актуален формат Video CD. Но вместе с тем «Ева» на японском рынке переиздается на новейших цифровых видеодисках — DVD. Из объявления внизу страницы следует, что 22 декабря в продажу поступит уже 5-й том. ■

«Евангелион», 26 серий, студия Gainax, режиссер Хидэаки Анно, 1995-1996. В России сериал выходил на DVD в 2005 г. (издатель — MC Entertainment). Мировые права на онлайн-показы приобретены Netflix.

Музыкальная изнанка Kill la Kill

Позднее на этой неделе в телеэфир выйдет заключительная, 24-я серия Kill la Kill — великолепного аниме-проекта студии Trigger, державшего зрителей в напряжении c прошлой осени. Строго говоря, 9-й том японского дискового издания сериала (релиз только в сентябре) будет еще содержать дополнительный OVA-эпизод, но вряд ли он сильно перекроит сюжет — развязка явно планируется в пределах телесерий.

Kill la Kill замечательно многослоен: можно наслаждаться его лихой историей, искрящей анимацией или, к примеру, хореографией дуэлей; можно пойти дальше и оценить игру слов (а то и жестов), которая прошивает весь сериал; можно терпеливо распутывать клубок визуальных и нарративных отсылок к истории аниме — их здесь какое-то невероятное количество. Даи Сато, сценарист Cowboy Bebop и Space Dandy, называет Kill la Kill мостом между популярной культурой 1970-х (куда, конечно же, относится ранняя сёдзё-манга) и аниме будущего. Художники Trigger оттолкнулись от икон прошлых десятилетий, ушли в сторону от моэ-стереотипов и выстроили мир сильных женских персонажей, легко вставших в один ряд с героинями аниме золотого века. Даже заголовки серий адресуют пытливого зрителя к семидесятым и началу восьмидесятых: быстро выяснилось, что это названия популярных в те годы японских эстрадных песен. Дополняя исследование неочевидных граней сериала, «Отаку» собрал все 24 шлягера, в честь которых проименованы серии Kill la Kill.

Музыка самого сериала тоже интертекстуальна. Новая песня Мику Саваи Gomen ne, Iiko ja Irarenai будто записана 30 лет назад для какой-нибудь Sukeban Deka, и это совершенно сознательный ход.

• Ни одна из приведенных ниже песен непосредственно в Kill la Kill не звучит, используются только их названия. Существует множество ремейков и кавер-версий, но наш список составлен из оригиналов в авторском исполнении. В списке по понятным причинам нет клипов (речь всё-таки идет о поп-музыке тридцати- и сорокалетней давности), в основном он собран из альбомных записей и концертных номеров.
• Видеосервис DailyMotion, на который залиты клипы, попал в России под блокировку. Для просмотра видео можно использовать прокси.

* * *

  1. If Only I Had Thorns Like a Thistle… (あざみのごとく棘あれば), аудиозапись 1977 года, исполняет Мияко Тяки:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqh8g
  1. So Sexy She Might Pass Out (気絶するほど悩ましい) — второй сингл с альбома 1977 года Have a Wine певца Char:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqhiz
  1. Junketsu (純潔), композиция 1972 года в исполнении Минами «Синтии» Саори и группы Candies; «дзюнкэцу» можно перевести как «непорочность», одновременно это имя облачения Сацуки Кирюин в Kill la Kill:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqhvt
  1. Dawn of a Miserable Morning (とても不幸な朝が来た) — «Жалким утром, на рассвете», оригинал 1971 года в исполнении Дзюнко Ватанабэ, выступавшей под сценическим псевдонимом Дзюн Маюдзуми:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqt98
  1. Trigger (銃爪/ひきがね), так же называется студия, снимающая Kill la Kill. Группа Tsuisuto (Twist), запись 1981 года:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqier
  1. Don’t Toy Me on a Whim (気分次第で責めないで) впервые была спета поп-рокерами Sazan Ourusutaazu (Southern All Stars) в ноябре 1978 года:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqisc
  1. A Loser I Can’t Hate (憎みきれないろくでなし) — «японский Филипп Кирко Дэвид Боуи», певец и актер Кэндзи Савада:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqj9q
  1. I Will Wipe My Own Tears (俺の涙は俺が拭く), композиция, с которой в 1965 году Макото Мэкада, ныне знаменитый музыкант и продюсер, начал выступать под псевдонимом Мики Кацухико:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqji1
  1. A Once in a Lifetime Chance (チャンスは一度), бодрая запись с альбома Хидэки Сайдзё «17 лет» 1972 года:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqk42
  1. I Want to Know More About You (あなたを・もっと・知りたくて) — этот сингл миниатюрной 21-летней Хироко Хироко вышел в июле 1985-го и разлетелся тиражом в 391 тысячу экземпляров:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqw52
  1. I’m Not Your Cute Woman (可愛い女と呼ばないで) — композицию 1981 года на стихи Юко Канаи исполняет Миоко Ямагути:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqkf7
  1. Spit Your Sadness Away ( 悲しみにつばをかけろ). Осенью 1974 года эта песня Наоки Хонго была использована в ТВ-сериале Shiroi kiba («Белый клык»):
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqkq5
  1. Crazy for You (君に薔薇薔薇…という感じ) — принцеобразный Тосихико Тахара со своим хитом 1982 года на зимнем телеконцерте:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqkyg
  1. Ride Like the Wind (急げ風のように). В 1972 году коллектив под руководством Такао Хираты записал аудиозаставку телесериала Ukiyo-e, onna Nezumi Kozo («Укиё-э: женское обличье Нэдзуми Кодзо»). Нэдзуми Кодзо — это благородный воришка из японского фольклора, что-то вроде Робина Гуда.
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqlko
  1. Don’t Stop Me Now (どうにもとまらない) — поп-песня Линды Ямамото, впервые вышедшая синглом в 1972 году. Запись телеконцерта 1981 года:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqlsy
  1. The Girl Can’t Help It (女はそれを我慢できない). Композицию, обязанную своим названием американскому музыкальному кинофильму 1956 года, исполняет Энн Льюис — дочь японки и американского военнослужащего, очень популярная в Японии 1970-х и 1980-х певица:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqniz
  1. Tell Me Why (何故にお前は). Вступительная тема самурайского телесериала 1972 года Jigoku no Tatsu Torimonohikae в исполнении Кинъи Китаодзи:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jr3z1
  1. Into the Night (夜へ急ぐ人). ТВ-концерт Наоми Тиаки, 1977 год:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqnvl
  1. Raindrops Keep Falling on My Head (たどりついたらいつも雨ふり) — 1972 год, телекомания NHK использует сочинение психоделических рокеров Za moppusu (The Mops) в качестве аккомпанемента к сюжету о зимнем предолимпийском Саппоро:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqofl
  1. Far from the Madding Crowd (とおく群衆を離れて). «Вдали от обезумевшей толпы» — роман (1874) Томаса Харди, фильм (1967) Джона Шлезингера и песня (1970) Томоко Оты:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqomx
  1. Incomplete (未完成). Музыка — Кадзуя Амикура, слова — Ёко Аки, аранжировка — Мицуо Хагита. Исполняет певец и актер Го Хироми (запись 1981 года):
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqow1
  1. Tell Me How You Feel (唇よ、熱く君を語れ), выступление Матико Ватанабэ 6 января 1981 года:
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqp6l
  1. Imitation Gold (イミテイション・ゴールド) — композиция Момоэ Ямагути с альбома Golden Flight (1977):
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqrbx
  1. Past the Infinite Darkness (果てしなき闇の彼方に). Заключительная серия Kill la Kill названа в честь песни, связанной с аниме. В 1980 году эта композиция (в исполнении сначала Такэси Обо, а потом — Итиро Араки) сопровождала финальные титры сериала о боксерах Ashita no Joe 2.
    https://www.dailymotion.com/video/x1jqrqg
Kill la Kill, 24 серии по 25 минут. Режиссер Хироюки Имаиси, производство студии Trigger, 2013—2014. Российский издатель отсутствует, доступны неофициальные переводы.
 13   2014   Kill la Kill   аниме   ВК   музыка   ТВ-сериал

Space Dandy

Один режиссер аниме обожал музыку. Настолько, что каждый его сериал был похож на джазовую импровизацию — вроде бы хаотичную, а на деле сложную настолько, что пытаться воспринять ее разумом бессмысленно: плыви по течению, лови созвучия, наслаждайся; вроде бы веселую, а на деле отчаянную, философичную, глубокую; вроде бы ограниченную числом серий-сейшнов, а на деле, как и всякий ритм, бесконечную. Аниме этого режиссера были квестами, ездой-походом-полетом в незнаемое, путешествием, смысл которого — в самом путешествии, а не в его призрачной цели. Разнились только декорации: сначала — условная Солнечная система близкого будущего, потом — не менее условная феодальная Япония. Сериалы режиссер снимал редко. Однажды он замолчал на десять лет. Но все, кто верил в этого режиссера, ждали его возвращения.

И дождались.

Как правило, «Отаку» пишет про сериалы, когда те закончились, но тут ситуация из разряда «не могу молчать». Стартовавший 4 января в Штатах и на следующий день в Японии Space Dandy Синъитиро Ватанабэ прекраснее любых ожиданий. Если учесть, что ожидания эти связаны с не самым последними в любой анимешной табели о рангах сериалами — «Ковбой Бибоп»! «Самурай Чамплу»! — станет ясно, что вот теперь-то Ватанабэ, каким мы его помним и любим, вернулся по-настоящему. Хороший, но абсолютно не ватанабэвский Sakamichi no Apollon, снятый по чужой манге, можно официально считать отклонением от заданного курса. Это ясно уже по первой серии Space Dandy. А серия это такая, что просто ух.

Тут бы и сказке конец — достаточно призвать всех, случайно не посмотревших эту самую серию, смотреть немедленно. Но позвольте всё же пару слов без протокола. За что мы любим Синъитиро Ватанабэ? За то же, за что девушки в позднесоветской комедии «Человек с бульвара Капуцинов» любили ковбоя: за то, что он такой один. Во всей необъятной аниме-индустрии есть несколько режиссеров, готовых не идти на поводу у публики, но вести ее за собой, на ходу проламывая стены лабиринта нашего восприятия. А из этих режиссеров считанные единицы ломают правила — публики, индустрии, вселенной — стильно. Создают нечто новое, и не просто новое, а сложно новое. Как Ватанабэ.

Хотя Мяу утверждает, что он не кот, а бетельгейзец, он явно займет почетное место на сайте Расселла Д. Джонса про котов в аниме.

Взять сочетание жанра и ритма. «Бибоп» был данью планетарному романсу и «фантастике ближнего прицела», однако у режиссера хватило наглости совместить их с джазом, нуаром и детективом, хотя традиция предписывает сочетать нуар с киберпанком, а планетарные романсы исполнять под голливудские оркестровые саундтреки. «Самурай Чамплу» спаял хип-хоп с эпохой Эдо, которая к хип-хопу имеет такое же отношение, как битники — к укиё-э; разумеется, в «Чамплу» есть и портреты битников в стиле укиё-э, как иначе. И вот Space Dandy: всамделишная космическая опера — далекое-предалекое будущее, не понять какой год («два нуля четырнадцать космической эры», сообщает нам закадровый голос), абсурдные инопланетяне, драчливые звездные империи, — и главгерой-стиляга, пижон в кожанке и обитых сталью шузах, вылитый Пресли периода расцвета. Звездолет Денди называется, если кто не углядел, «Алоха ‘Оэ» — ровно как знаменитейшая гавайская песня, написанная еще королевой Лилиуокалани. Название это означает примерно «Прощайте же». Элвис, само собой, пел ее в «Голубых Гавайях».

Не успеваем свыкнуться со стиляжной космооперой, как Ватанабэ становится скучно, и он решает сделать новый финт. Space Dandy — космоопера, в которой моментально раскрывается тема… Да, да. Не пафосной речью открывается аниме, а сбивчивой лекцией про сиськи, которую Денди читает корабельному роботу — от космической скуки, ясное дело: «Сиськи-сиськи… Все только и твердят, что про сиськи! Придурки они все! В настоящей бабе главное — не сиськи, а совсем другое! В настоящей бабе самое главное… Ты понимаешь, о чем я?!.» — «Э-э-э… Сердце?» — «А?! Эх ты, дурилка механическая… Главное — читай по буквам: кэ, о, рэ, мэ, а…»

Судя по первой серии, Space Dandy вообще очень фансервисная штука. Даже, как принято в этом вашем политкорректном мире говорить, сексистская. Оголтелым феминисткам не понравится. И вот герои оказываются в breastоране Boobies — межпланетной вариации американского Hooters, где прислуживают грудастые еле одетые девицы. Ужас. Ватанабэ, что ж вы творите? Как вас вообще всерьез принимать после такого? Уже не фансервис — откровенная на него пародия. Особенно когда кошкоподобный бетельгейзец Мяу тайком щелкает на мобильник гуманоидные прелести, занимаясь банальным панцу- и прочим хантингом.

Фансервис космоопере не положен. Разве что это шибко комическая космоопера. Зато все остальное в Space Dandy есть от и до — по списку:

— как и положено космоопере, тут есть Герой (Денди), бравый охотник на не описанных ксенозоологией инопланетян; Спутник Героя (робот QT, то бишь Кьюти — Умник или Милашка), Таинственный Незнакомец (Мяу), Милая Туповатая Девушка (официантка Хани из Boobies), Суровая Хитроумная Девушка (инспектор Скарлет, ждем в следующей серии)… Похоже на расклад «Бибопа» и «Чамплу»? А то ж. Вот, кстати, воистину традиционная для японских аниматоров тема — как несколько разных людей/существ сдруживаются и образуют пусть странную, но семью;

— как и положено космоопере, тут есть Подлый Враг и маячащий за его спиной Подлейший Архивраг. За Врага — страшненький доктор Гель (озвучивает его Унсё Исидзука, Джет Блэк из «Бибопа») — помесь Санта-Клауса (одежда), Капитана Америки (щит), Дядюшки Сэма (бородка и цилиндр) и Судьи из «Стены» «Пинк Флойд»/Алана Паркера (харя!). И если кому-то кажется, что здесь нет политических аллюзий, пусть приглядится к кораблю Геля — и увидит, что его составной частью является статуя Свободы с садо-мазо кляп-шаром модели «Заткнись!» во рту. И если кому-то все еще что-то кажется, пусть вчитается в титры и обнаружит, что Архиврага, шефа доктора Геля, зовут Коммодор Перри. Так что империя Гоголь («Мертвые души»?), как ни крутите, жирно намекает на США. Оцените масштаб трололо: речь идет о сериале, который в Америке показывают в дорогостоящем дубляже и даже раньше, чем в Японии. Осталось понять, на что намекает противостоящая Гоголю империя Джейкро (Дзякуро на японский манер) — на австралийский сыр Jaycroix? Или на Японию — по аналогии с джей-роком? Или на что-то, что нам еще не показали?

— как и положено космоопере, тут море инопланетян любых форм и расцветок. Совсем как в «Звездных войнах» или «Тайне третьей планеты» — похоже, каждый вид представлен одним, максимум двумя экземплярами. Кстати, есть мнение, что бесконечное поедание одними монстрами других на планете, куда «Алоха ’Оэ» прилетает ближе к концу, вдохновлено сценой из «Скрытой угрозы» — возле подводного Гунга-Сити так же по очереди жрала друг друга местная фауна. Похожий расклад и в основном сюжете: Мяу охотится на панцу, Денди — на Мяу, доктор Гель — на Денди, кто-то еще охотится на доктора Геля, и так далее. Пищевая цепочка кудасай!

— как и положено космоопере, тут есть Великая Тайна: Гель гоняется за «Алоха ’Оэ» не из азарта, а потому, что Денди (?) обладает «ключом к империи Гоголь и ко всей вселенной». Из уст доктора вылетает загадочное слово «пайониум» — и вспоминается антигравитационный минерал левиум из «Сокровища Громовой луны» популярного в Японии отца космооперы Эдмонда Гамильтона. Скорее всего, пайониум — макгаффин наподобие «мальтийского сокола». А может, и нет — потом разберемся;

— еще в первой серии есть космическая струна, Агнес Лам, бластер, слово «ша-ла-лу-ла», удивительные космические пейзажи, «гильгамеш-текила», высокотехнологичная удочка, волна Хокусая, марихуанно-радужная заставка, у-вэй (лозунг Денди «плыви куда тебя несет, бейби» — классическое недеяние!), пародия на телепортацию а-ля «Стартрек», вшитая в структуру повествования рефлексия («Пора двигаться, иначе не заработаем денег и история не продолжится… Что, пролога не будет?»), музыка Ясуюки Окамуры, песенное обращение в адрес ученого Хью Эверетта, звездные битвы, чудовища и Безвыходный Тупик, когда ты сидишь и думаешь: «Ну как, как они выкрутятся?»

Никак. Первая серия Space Dandy, разумеется, заканчивается смертью всех героев. Потому что правила надо ломать, особенно те, которые ломать нельзя. Но ритм — вы его чувствуете, а?.. Ритм — вечен. Впереди — по меньшей мере 12 серий. Банзай! —НК

Space Dandy, телесериал, 2014 год. Режиссер Синъитиро Ватанабэ, производство Bones. Как писали в «АнимеГиде»: доступен фэнсуб.
 19   2014   space dandy   аниме   анонсы   НК   Синъитиро Ватанабэ   ТВ-сериал

Красная строка

Если вы ждали, чем еще молодая аниме-студия Trigger выстрелит после их триумфа с ведьмочками
Если беспокоились, куда пропала «настоящая Gainax» — не рисовальщики недоразумений вроде Medaka Box, а звездный состав студии, о котором не было слышно вот уже три года, с момента выхода Panty & Stocking with Garterbelt…
Если любите сериал «Гуррен-Лаганн» во всём его межзвездном великолепии…
Если давно — положим, со времен FLCL, следите за аниматором Хироюки Имаиси, высоко цените его авторскую манеру, особенно хорошо заметную в Dead Leaves, и его умение виртуозно жонглировать чужими стилями — как в тех же Panty & Stocking…
Если согласны с Имаиси и считаете величайшим японским аниматором Ёсинори Канаду, превратившего недорогую лимитированную мультипликацию в мощное, изящное и точное орудие…
Если помните «Юную революционерку Утэну» и — ну вдруг — раздумывали, чем эта барочная девичья история обернулась бы в пересказе на язык брутального школьного боевика…
Если обожаете экшн-сцены, нарисованные так дико и круто, что они требуют покадрового пересмотра…
Если волнуют ЭПИЧЕСКИЕ КРАСНЫЕ ТИТРЫ…

Kill la Kill, телесериал, в эфире с 3 октября 2013 года. Режиссер Хироюки Имаиси, производство студии Trigger. Российский издатель отсутствует, доступен фэнсуб.
 18   2013   Kill la Kill   аниме   ТВ-сериал
Ранее Ctrl + ↓