всё вместе аниме манга колонки интервью отвечает Аня ОнВ
1 заметка с тегом

Сейлор Мун

«Новая жизнь, полная ЭНТУЗИАЗМА». Любители аниме — о том, чем для них стала «Сейлор Мун»

В день мирового старта онлайн-трансляций сериала Sailor Moon Crystal собеседники «Отаку» — косплееры, музыканты и другие деятели русскоязычного аниме-фэндома — рассказывают, какое место в их жизни занимает сериал о девочке-волшебнице, без которого сложно представить себе японскую анимацию 1990-х.

Российские зрители впервые познакомились с экранизацией манги Наоко Такэути в 1996 году на телеканале 2×2. Сегодня Sailor Moon Crystal в интернете официально показывают сервисы Niconico, Crunchyroll и Hulu.
Лена «Усаги» Юсова
Тогда: ученица старших классов лицея юных исследователей в Ростове-на-Дону. Сейчас: начальник отдела в бюджетной организации, кандидат экономических наук.

Я познакомилась с «Сейлор Мун» будучи лицеисткой, в конце девяностых. Болела, скучала дома, одноклассник Костя (одноклассник Костя выскажется чуть ниже — прим. ред.) принес видеокассету с сериалом. И началось. Спустя недолгое время я уже ходила на учебу в синей матроске с красным бантом, а мама шила мне первое сейлор-фуку из подкладочной ткани для новогоднего карнавала и радовалась, что у нее аллергия на кошек, в том числе черных, с полумесяцем во лбу.

Прошло больше 15 лет. Теперь по никнейму Усаги меня знает куда больше людей, чем по имени Лена. «Сейлор Мун» открыла для меня необъятный мир японской анимации, а вместе с ним — новый круг общения, новую сферу деятельности (организацию и проведение мероприятий, косплей), новую географию. Можно сказать, что благодаря «Сейлор Мун» я объездила пол-России и немножко Украины! Я бесконечно благодарна мангаке Наоко Такэути за то, что она создала Усаги такой, какая она есть. Очень приятно с детства ассоциировать себя с невероятно добрым, отзывчивым и активным персонажем, который ставит общественные интересы выше собственных, любит людей, дорожит дружбой и семьей. И с помощью всех этих качеств спасает человечество! Когда я думаю, сколько подростков на Земле за эти двадцать лет стали поклонниками Сейлор Мун и начали тянуться к заявленным в манге и сериале ценностям — на душе становится светлее и радостнее. Такэути совершенно точно сделала мир лучше. И я рада, что в той или иной мере причастна к этому.

Sailor Moon Crystal жду со страхом и интересом одновременно. Я очень надеюсь, что за новой гламурной манерой рисунка, соответствующей манге, нас ждут те же живые девочки; что перевыпуск не растеряет естественности и прекрасно прописанных характеров легендарных героев и мимимилого юмора, который наверняка не только я так люблю в прошлом сериале. И тогда мне будет всё равно, насколько пушистые у Усаги хвосты, как часто у нее приоткрыт рот и какую часть от тела занимают ноги.

Борис Мороз
Тогда: старшеклассник. Сейчас: преподаватель школы японского языка, организатор харьковского маджонг-клуба, уже два года — администратор VK-паблика «Японский интернет».

«Сейлор Мун» у нас в 2000 году показывал «Новый канал» в дубляже поверх немецкого. Потому я всегда ассоциировал с сериалом не легендарную песню «Мунлайт дэнсэцу», а прекрасный немецкий опенинг Sag das Zauberwort. Наверное, я во многом пропал еще когда впервые увидел эту заставку — или, может, когда впервые увидел сцену «превращения», но точно это было с первой же серии. Начиная с того момента я записывал заставки и фрагменты серий на кассеты; все песни в сериале шли на немецком, а я пытался писать к ним русский текст, просто догадываясь о возможном смысле.

Окончательно понял, что «Сейлор Мун» для меня — больше, чем просто сериал, когда Усаги победила Нехелению, отказавшись драться и пожалев ее. Это было так не похоже на марвеловские мультфильмы, черепашек-ниндзя и всё остальное [анимационное ТВ тех лет]: впервые я тогда увидел, как герой со сверхспособностями побеждает злодея не с помощью этих самых способностей в эпической финальной битве, а с помощью обычного человеческого умения любить и жалеть.

Аниме-товаров тогда не было, специализированных магазинов — тем более. Помню, я вырезал постер из харьковской газеты, где его опубликовали по просьбам читателей, и повесил над кроватью. Цветной такой плакат с пятеркой героинь, но на обычной газетной бумаге, никакого глянца, потому он довольно быстро потускнел, но я всё равно не снимал — другого же не было.

Позже я пришел в появившийся в городе аниме-клуб и активно участвовал в организации харьковских аниме-фестивалей, был и ведущим, и сценаристом. Любовь к анимации постепенно перешла в любовь к японской культуре. Уже учась в вузе я купил первый самоучитель японского языка, в итоге именно язык, а не то высшее образование, которое я получил, стал моей настоящей профессией.

Сейчас в школе, когда мы проходим иероглифы дней недели, названные в честь элементов и светил, я показываю ученикам картинки с сейлор-воинами. Например, среда, день «Водяной звезды»: так в Японии называли Меркурий — «Суй-сэй». И посмотрите на Сейлор-Меркурий — ее волосы и одежда цвета воды, героиня повелевает водной стихией, а ее фамилия Мидзуно содержит слово мидзу — «вода».

Надежда «Харука» Дружинина
Тогда: пятнадцатилетний подросток с ветром в голове. Сейчас: инженер-разработчик с ветром в голове.

Наверное, уже по никнейму можно догадаться, что «Сейлор Мун» для меня — не просто мультик из детства. Аниме я вполглаза смотрела и до него, но именно с этих девочек-волшебниц началась новая эпоха в моей жизни. Клуб R.An.Ma, эхоконференции Fido, статьи, проекты по переводу и озвучению, караоке, группа Suki da!, аниме-фестивали… В общем, очень много увлекательного не случилось бы в моей жизни, если бы я когда-то давно, в некий удачный момент не включила телеканал 2×2. «Сейлор Мун» — сериал, про который сложно написать так, чтобы это не выглядело абсолютной банальностью. В двух словах: он хороший. Там отличные живые персонажи, берущие за душу при нехитром, в общем-то, сюжете. В нем очень много доброты и человечности. За это я его полюбила тогда и продолжаю любить сейчас. Ну и, разумеется, особо за «внешних» воинов: Урана и Нептуна. (Плутон и Сатурн я люблю не меньше, но…) Эти пришельцы из новой эпохи, из более взрослого мира, где хорошее и плохое не так однозначно, никого не оставляют равнодушными. По крайней мере, мне еще не встречалось ни одного человека, который бы смотрел 110 серию без мурашек по коже.

О новой экранизации, Sailor Moon Crystal, сейчас пишут много. Лично я охотно посмотрю ремейк, но не жду особых чудес — в одну реку невозможно войти дважды. С другой стороны, очень надеюсь, что выйдет не слабее прежнего. Тогда мы увидим новое поколение муняшек, которые всем нам еще зададут жару.

Женя Давидюк
Тогда: новосибирская школьница одного возраста с Усаги. Сейчас: русская сэйю в Японии, консультант создателей аниме и кинематографистов по вопросам русского языка.

В 16 лет я случайно увидела по ТВ рекламу нового мультика (еще не знала, что такое аниме) — и кто бы мог подумать, что «Луна в матроске» изменит мою жизнь в прямом смысле этого слова!

Я записывала все серии и засмотрела кассеты буквально до дыр. На мое счастье, под русской озвучкой было слышно японскую, и именно «Сейлор Мун» заставила меня обратить внимание на японский язык и на такую профессию, как сэйю. Мне не давала покоя кавайная и незнакомая речь, и я решила, что когда-нибудь сама научусь так говорить. (Научилась!)

В одиночку фанатеть было неинтересно, я нашла через объявления в газете (!) таких же любителей СМ, как и я. Но и этого было мало, и я подсадила на СМ всех своих подружек. Даже сейчас мы называем друг друга Мако, Рэй, Чиби и Усаги (Усаги, конечно, я). Искала в труднодоступном тогда интернете всё, что могла найти о «Сейлор Мун», распечатывала картинки, пыталась рисовать сама, в конце концов организовала целый аниме-клуб, где все мы дружно собирались. Иногда даже выступали перед японцами с песенками из аниме — помню, как пели Sora mo Kaze mo Kitto. Перепетые песни из сериала на моем сайте нашли японцы, которые позже пригласили меня в Японию, и со временем я переехала в Токио насовсем. Мечту стать сэйю я тоже осуществила.

Не знаю, удастся ли мне поучаствовать в создании новой СМ. Даже если нет — я всегда буду благодарна произведению, показавшему мне жизнь через новую (лунную!) призму. Я рада, что моим первым настоящим аниме стала именно «Сейлор Мун». А с Мицуиси Котоно, исполнительницей роли Усаги в старом и новом сериалах, я даже пару раз пересекалась лично. Мне не хватило смелости заговорить с ней, но когда-нибудь я обязательно это исправлю!

Константин «Zoi» Груша
Тогда: старшеклассник в Ростове-на-Дону. Сейчас: технический директор bash.im

Началось всё в августе 1997 года. Я вписался было в местечковый сетевой флейм про аниме, конкретнее: ругал новомодную «Сейлор Мун» и хвалил классику в лице «Проекта А-ко», «Макросса» и «Доминиона» (кто их не видел в начале девяностых?). Флеймить на пустом месте было несерьезно, надо было подтянуть матчасть. Вечером я пошёл в «Альтависту» в поисках топлива своему скептицизму, а часов через шестнадцать вынырнул с сайта Хитоси Дои с новым никнеймом и, как теперь уже понятно, новой жизнью, полной ЭНТУЗИАЗМА. Через пару недель в России как раз закончился первый показ СМ. Возмущению не было предела: как же так, три сезона показали, а где еще два?

Если бы кто тогда сказал, я бы в жизни не поверил, что уже буквально через пару лет удастся непосредственно поучаствовать в выпуске четвертого и пятого сезонов на канале ТНТ (Алёна Цапенко руководила переводом, мы с Игусом помогали). «Индустрия будет наша», покемоны, фестивали, лицензионный рынок — всё это было впереди и казалось чем-то совершенно запредельным. Это сейчас у нас в конторе три ранмовских координатора в хозяевах, а тогда и подумать никто не мог, как это всё изменит наши жизни.

Сам сериал-то удалось адекватно посмотреть только через год после того, как он меня зацепил, в конце 1998-го. Друг из Питера прислал ящик кассет: три сезона на русском, два на польском, и это было восхитительно.

Разумеется, сегодняшнюю премьеру Crystal я жду с нетерпением и заранее прощаю ей все грехи!

Надежда Лунная / Усаги Цукино
С конца девяностых не мыслит жизни без «Сейлор Мун».

Сказать, что это аниме целиком перевернуло мою жизнь, — это как промолчать. Как бы смешно не звучало, моя жизнь до встречи с «Сейлор Мун» была действительно серой. С детства коллекционировала какую-то мелочевку по сериалу, но только лет в 13 удалось увидеть само аниме. Был шквал эмоций, словно за спиной крылья вырвались. Жизнь закрутилась, вдохновение заставляло творить — я принялась заниматся косплеем, даже не зная такого слова. Стала организатором клуба, долгие годы переписывалась со всей Россией.

Сейчас вспоминая всё, что дала мне эта прекрасная картина, хочется плакать, настолько я счастлива, что познакомилась с ней. Благодаря «Сейлор Мун» я стала писать стихи, рассказы, фанфики, рисовать, косплеить. Стала учиться шить и крафтить, пробовать сценический макияж. Эти увлечения много раз помогали мне в педколледже на занятиях с детьми, при подготовке материала для практики, докладов, диплома и прочих работ. Я нашла действительно хороших друзей, приятных знакомых и творческие коллективы, с которыми мы и по сей день. В принципе поменялись ориентиры — мне кажется, на куда более интересные, чем до знакомства с сериалом. «Сейлор Мун» помогла мне сформировать и утвердить жизненную позицию, отношение к людям. Не раз так было: случается что-то плохое, теряешь веру в людей, руки опускаются. Но смотришь любимые серии и думаешь: «ну нет же! Всё не так плохо, всё еще можно изменить». Меняешь, снова твердо ступаешь на землю и двигаешься дальше.

Очень жду Sailor Moon Crystal. Конечно, она будет не такая, как прежде: иной взгляд, совсем другие люди занимаются сериалом. Сравнивать с прошлой не вижу смысла: она просто другая, и я уверена, в ней тоже будет масса положительного.

Денис «Ранма» Бартоломе
Тогда: студент, музыкант, участник музыкальных коллективов GL/OK, Suki da!, Mura-Kami. Сейчас: методолог проектного управления, главный ИТ-менеджер банка.

С «японскими мультиками» я был знаком с детства, но «Сейлор Мун» в их ряду стоит на отдельном почетном месте. Достаточно вспомнить, что первая скачанная мной по сети песня была заставкой пятого сезона «Луны в матроске», а по дороге из школы я слушал очередную серию знакомого до боли сериала, представляя перед глазами картинку: мой аудиоплеер ловил звук канала 2×2, где шла трансляция.

В дальнейшем моя любовь к аниме и непосредственно к Банни Цукино и Ко выражалась и в творчестве. Песня «Sailor Moon», которую я написал в автобусе по дороге на анимку клуба R.An.Ma, прошла со мной через три музыкальные группы, а на аниме-фестивалях каверы на нее звучат уже без нас.

Та самая песня о Банни и демоне, идущем ночью по городу.

Сейчас выходит переиздание «Сейлор Мун», и, вроде бы, новый сериал будет близок к манге, которую аниме в девяностых трактовало достаточно вольно. Я обязательно буду смотреть новинку и надеюсь, что чувства, которые меня захватят, будут не только ностальгическими, и я с удовольствием еще раз окунусь в мир сейлор-воинов. ■

Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal, 26 получасовых серий, 2014—2015 гг. Режиссер Мунэхиса Сакаи, производство Toei Animation. Официального дистрибьютора на территории России на момент публикации нет.

 75   2014   аниме   мнения   Сейлор Мун   фэндом