<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<rss version="2.0">

<channel>

<title>Отаку, заметки с тегом: репортажи</title>
<link>https://wptest.otaku.ru/tags/reportazhi/</link>
<description></description>
<generator>E2 (v3365; Aegea)</generator>

<item>
<title>День манги на «КомМиссии—2012»</title>
<guid isPermaLink="false">43</guid>
<link>https://wptest.otaku.ru/all/den-mangi-na-kommissii-2012/</link>
<comments>https://wptest.otaku.ru/all/den-mangi-na-kommissii-2012/</comments>
<description>
&lt;p&gt;Фестиваль рисованных историй, проходящий в московском центре современного искусства &lt;a href="http://www.winzavod.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Винзавод&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;, позволил уточнить картину происходящего с мангой в России. Картина получилась мрачноватой, хотя функционеры отрасли и художники смотрят в будущее не без оптимизма.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://wptest.otaku.ru/pictures/tumblr_m3rfjbmA5d1qfcugz.jpg" width="500" height="369" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Лекции, обсуждения и косплей-дефиле — на этот раз под землей.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Тематическая программа дня азиатских — и кажущихся таковыми — комиксов на &lt;a href="http://kommissia.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;КомМиссии&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; особых интриг не содержала. Конкурсные призы уже были розданы шестого мая (поздравляем Богдана, somik, Tintar, Нои-альбинои и Мэйссдес), и приходить на «Винзавод» седьмого числа имело смысл ради лекций, турнира по ретрофайтингам, показа «Гуррен-Лаганна» в условиях подвала-винохранилища 1854 года постройки, и чтобы посмотреть на мерзнущих в грандиозном подземелье косплееров. Или на курящих косплееров. Или на матерящихся косплееров. Отдельные юные леди замечательно выглядят, но стоит им заговорить — как волшебство момента исчезает, образ рушится. Что-то с этим уже, конечно, пора делать: курящие и сквернословящие подростки в костюмах аниме-персонажей — не совсем то, что хотелось бы наблюдать и слышать на входе в выставочный зал.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://wptest.otaku.ru/pictures/tumblr_m3rawcLCM91qfcugz.jpg" width="500" height="281" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;К счастью, основная масса косплееров ведет себя вполне пристойно.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Лекционный блок открыли коллеги с &lt;a href="http://mangavest.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Мангавеста&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;: художница и теоретик комиксов &lt;a href="https://twitter.com/akapassion"&gt;Мария Крутова&lt;/a&gt; поделилась с аудиторией своими соображениями о том, как автору русской манги состояться в ситуации, когда издательств — раз-два и обчелся (сейчас российские комиксы в манга-стилистике массово печатают только «Истари Комикс» и «Фабрика комиксов»), для рекламы выпущенных книг у названных издательств толком нет средств, а японскую модель с толстыми ежемесячными журналами переносить сюда никто не спешит по причине ее убыточности. Что делать? Если коротко, нужно уметь рассказать историю, не копировать японцев бездумно, постоянно помнить о читателе, найти хорошего редактора и научиться прислушиваться к его советам, начинать с самиздата и быть готовым к жесткой критике в Сети. Со дня на день лекцию Марии в виде тезисов добавят на mangavest.ru — следите за этим сайтом или нашим твиттером, где появится ссылка на неё.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://wptest.otaku.ru/pictures/tumblr_m3rba5iWkq1qfcugz.jpg" width="500" height="567" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Большое Винохранилище (подвал сохранил старое название) всем удобно, кроме температуры: под кирпичными сводами было +10 градусов Цельсия.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Выступление-экспромт молодого человека под ником Бьонд называлось «Мама, я не сумасшедший, или Как объяснить окружающим, что ты анимешник» и затрагивало примерно то, что в LGBT-терминологии зовется «камин-аутом». Проблема может показаться надуманной, но пренебрежение к японскому масскульту действительно существует; Бьонд же предлагал очевидное — подбрасывать родителям фильмы Миядзаки и Синкая, держать подальше от чужих глаз произведения в жанрах яой и хентай. На вопрос редактора «Отаку», как растопить сердце дедушки, случайно увидевшего фильм «Первый отряд», лектор выразил уверенность, что дальнейшие попытки обелить аниме в глазах ветерана обречены на провал.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://wptest.otaku.ru/pictures/tumblr_m3rbpnvoxx1qfcugz.jpg" width="500" height="567" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Косплееры и зрители стоически переносили холод и перебои с мобильной связью, бегая наверх, на улицу — греться, фотографироваться и твитить.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Юрий Юдин из &lt;a href="http://m5studia.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;m5студии&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; и примкнувший к нему иллюстратор &lt;a href="http://m5studia.ru/about/portfolio-lemon5ky"&gt;Lemon5ky&lt;/a&gt; изложили хронику становления этого объединения комиксистов, похвастались достижениями (приз «КомМиссии—2010» за сборник «Непридуманные истории», ряд выпущенных книг собственных авторов) и пожаловались, в какой тяжелой обстановке приходится существовать малотиражному комиксному самиздату в нашей стране. Юрий выглядел подавленным, а творческий путь студии в его пересказе был похож скорее на череду неудачных экспериментов: на пять изданных книг приходится чуть ли не вдвое больше отмененных проектов, прибыли пока символические, нормального распространения за пределами &lt;a href="http://m5studia.ru/shop/"&gt;интернета&lt;/a&gt; наладить не удается. Впечатление осталось тягостное — даже когда речь шла о планах студии, докладчик держался как после смены в забое, где он орудует отбойным молотком на полном автоматизме и сам уже слабо верит в осмысленность своего труда.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://wptest.otaku.ru/pictures/tumblr_m3rcf7UFQ81qfcugz.jpg" width="500" height="281" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Часть подвала отгородили крепостной стеной под видеоигровую и торговую зоны.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Зарубежные гости фестиваля — продюсер манга-сериала &lt;a href="http://mangavest.ru/news/4889" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;БиоГрафические новеллы&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; Эйдзи Хан Симидзу и американский буддолог &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82"&gt;Роберт Турман&lt;/a&gt; (отец актрисы Умы, автор книги &lt;a href="https://www.ozon.ru/context/detail/id/11269599/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Зачем нам Далай-лама?&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;) — провели беседу на тему «Супергерои нашего времени», где от обсуждения манги о Че Геваре, Махатме Ганди и Мартине Лютере Кинге довольно быстро перешли к дружбе, связывающей профессора Турмана с Его Святейшеством Далай-ламой XIV, — в результате чего десант «Отаку» переместился на веранду соседнего кафе изучать лимонады. Лимонады были хороши.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://wptest.otaku.ru/pictures/tumblr_m3rctqoNEb1qfcugz.jpg" width="500" height="281" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;На День манги пришло много славных людей и несколько славных зверей.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Следующую лекцию («Аниме — это круто. А почему?») в подвале Большого Винохранилища прочитал автор данного текста; речь шла о творческом наследии аниматора Ёсинори Канады, его последователях и характерных художественных приемах японских мультипликаторов — пляске ракет в космосе, динамизме движения в ущерб его плавности, прочих волшебных вещах. Материал выступления неспешно переделывается в публикацию для сайта, до конца мая мы предложим ее вниманию читателей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Культуролог &lt;a href="https://yuki-maguro.livejournal.com/"&gt;Юлия Магера&lt;/a&gt; (Юки Магуро) представила очень любопытное исследование жанра &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%BE"&gt;эрогуро&lt;/a&gt; на примере манги Суэхиро Маруо «Необыкновенная история острова Панорама» — прошлой осенью эта лекция уже звучала на заседании &lt;a href="http://blog.rgub.ru/izotext/"&gt;комикс-клуба&lt;/a&gt; при Российской государственной библиотеке для молодежи, а сжатый иллюстрированный пересказ доступен на «Мангавесте», к которому докладчица имеет самое прямое отношение. Развязавшись с Маруо и его отношениями с Босхом, Юлия анонсировала свой проект «Мангалекторий»: после майских праздников он запустится по адресу &lt;a href="http://mangavest.ru/mangalectory"&gt;mangavest.ru/mangalectory&lt;/a&gt;. Заявлено, что ресурс будет содержать статьи по истории манги, интервью художников и издателей, практические уроки по созданию комиксов в японской стилистике, списки полезной литературы, базу российских авторов и их работ. Звучит многообещающе; до сих пор в Рунете &lt;a href="http://drawmanga.ru/"&gt;руководства&lt;/a&gt; &lt;a href="http://manga.ru/draw/forum.php"&gt;по рисованию манги&lt;/a&gt; обретались отдельно от &lt;a href="http://www.animemanga.ru/Articles/index.shtml"&gt;теоретической части&lt;/a&gt;, не хватало главной, что называется, точки входа — полузаброшенный manga.ru с такой задачей явно не справлялся. Если она окажется по плечу авторам лектория, полюбим «Мангавест» еще сильнее, хотя, кажется, куда дальше-то.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://wptest.otaku.ru/pictures/tumblr_m3rc42iv5n1qfcugz.jpg" width="500" height="567" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Слева направо, сверху вниз: ваш покорный слуга показывает мультики; Юки Магуро отвечает на вопросы после своего выступления; Дм. Коваленин сетует о судьбе «Дораэмона»; проектор весь день проработал на сеговских картриджах.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Уже под вечер в катакомбах нарисовался последний лектор — &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"&gt;Дмитрий Коваленин&lt;/a&gt;, писатель и востоковед, знаменитый своими блестящими переводами книг Харуки Мураками. На «КомМиссии» он был заявлен как переводчик великой детской манги о робокоте «Дораэмон» (1969—1996), которую в России взялось выпускать издательство «Росмэн». Суть беседы свелась к тому, что «Дораэмон» у нас, увы, не пошел: Коваленин сейчас заканчивает перевод четвертого тома, но первые два лежат в книжных магазинах мертвым грузом, а третий находится в подвешенном состоянии — то ли причина в недостаточном промоушне со стороны ограниченного в ресурсах издательства, то ли дело в отсутствии интереса читателя к выдающейся, без шуток, классической манге. «Дораэмона» соотечественники просто не покупают, и шансы увидеть все 45 томов на русском языке стремительно тают — что, в принципе, жутко обидно. Дмитрий, виртуозно сводящий любой разговор к Харуки Мураками и его книгам, вспомнил, как при работе над переводом первого тома манги наткнулся на сюжет об охоте за тенью, который Мураками, по всей видимости, подглядел в «Дораэмоне» 15-летним мальчишкой и годы спустя использовал в «Стране Чудес без тормозов»; а вообще жизнеописание робокота можно исследовать как летопись тридцати лет эволюции детской манги. Сомнительно, чтобы обращение переводчика к потенциальным читателям сильно повлияло на динамику продаж, но «делай что должен, и будь что будет» — слово Дмитрию Коваленину:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/2AjK1j1CAog" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Скепсис скепсисом, а попробуйте порадовать томиком «Дораэмона» младшего брата или сестренку.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Что посетители выставки узнали за этот долгий день? Косплеерам на людях лучше не выходить из роли; в русскоязычном вебе скоро станет чуть лучше с сайтами о манге; ситуация с самой мангой в России плачевна, но не катастрофична; на «Винзаводе» &lt;a href="http://media.tumblr.com/tumblr_m3rc67DACH1qfcugz.jpg"&gt;чудовищный&lt;/a&gt; туалет; лучший лимонад в «Цурцум-кафе» — фруктовый (ананас, лайм, анис, маракуйевый сироп, содовая, 270 р. за литровый графин); а лекции о комиксах и аниме — не самая дурная альтернатива противостоянию с полицией на Бульварном кольце. Впрочем, то и другое при желании можно успешно совмещать. —&lt;b&gt;ВК&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</description>
<pubDate>Wed, 09 May 2012 00:21:24 +0300</pubDate>
</item>


</channel>
</rss>